集团报刊江西日报 信息日报 江南都市报 新法制报 大江网 新参考文摘 赣商杂志 都市家教 报刊精萃 地市频道南昌 九江 景德镇 萍乡 新余 鹰潭 赣州 宜春 上饶 吉安 抚州
您当前的位置 : 中国江西网首页  >  赣州频道  >  赣州教育
南康区第六中学开展“防踩踏 防拥挤”安全教育主题班会
2018-10-18 18:07    来源:中国江西网
编辑:王盛泉    作者:刘艺凯、刘雯
字体:     | 赣州论坛 | 评论(
新闻热线:18507970533
赣州新闻热线:18507970533 网上曝料qq:1342680324 站长:王盛泉(13803589582 )
彩83—注册1

  28日当晚,葛浩文、林丽君这一对翻译经验丰富的译界伉俪还将主持主题为“文学翻译那些事儿”的圆桌会议,与译者、学者、读者面对面交流讨论。此前,受上海外国语大学英语学院的邀请,葛浩文和林丽君夫妇曾为上外师生带来了一场题为“文学翻译过程中的译者合作”的精彩讲座。(完)

,e44.vip  上海9月28日电 (记者 许婧)包括国际知名汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)教授在内的130余名海内外中国现当代文学、翻译学、外国语言文学等领域的专家学者28日齐聚上海外国语大学,探讨中国现当代文学在海外的翻译、传播和接受现状,共商中国现当代文学海外经典化的有效途径。

,,上外“中国现当代文学翻译研究中心”揭牌成立。 供图 摄

,  此后,来自美国俄克拉荷马大学的石江山(Jonathan Stalling)教授作为《今日中国文学》的创办者与主编,介绍了“中国文学翻译档案库”的历史渊源,描述了其对翻译研究范式正在产生何种影响,并提出了一种新的研究方法,“行动者网络翻译研究”(Actor-Network-Translation Studies),作为对既有的阐释学与社会学导向的翻译研究方法的一大补充。,  葛浩文与其夫人与合作译者林丽君教授在主旨发言中聚焦“忠实的限度”这一重要翻译伦理主题,援引多年阅读与翻译中国现当代小说过程中积累的丰富例证,探讨了究竟该如何看待“译作优于原作”这种评价,“创造性翻译”究竟是违背译者天职的“原罪”,还是翻译中必然存在的现象等具有高度争议性的问题。谈到中西文化交流,葛浩文表示:“译者应当在忠实与可读性的角力中采取抵抗文化同化的立场”。

上外“中国现当代文学翻译研究中心”揭牌成立。 供图 摄,旺旺彩票—注册  此后,来自美国俄克拉荷马大学的石江山(Jonathan Stalling)教授作为《今日中国文学》的创办者与主编,介绍了“中国文学翻译档案库”的历史渊源,描述了其对翻译研究范式正在产生何种影响,并提出了一种新的研究方法,“行动者网络翻译研究”(Actor-Network-Translation Studies),作为对既有的阐释学与社会学导向的翻译研究方法的一大补充。,  上海9月28日电 (记者 许婧)包括国际知名汉学家葛浩文(Howard Goldblatt)教授在内的130余名海内外中国现当代文学、翻译学、外国语言文学等领域的专家学者28日齐聚上海外国语大学,探讨中国现当代文学在海外的翻译、传播和接受现状,共商中国现当代文学海外经典化的有效途径。

  此后,来自美国俄克拉荷马大学的石江山(Jonathan Stalling)教授作为《今日中国文学》的创办者与主编,介绍了“中国文学翻译档案库”的历史渊源,描述了其对翻译研究范式正在产生何种影响,并提出了一种新的研究方法,“行动者网络翻译研究”(Actor-Network-Translation Studies),作为对既有的阐释学与社会学导向的翻译研究方法的一大补充。,,

订江西手机报:电信、联通用户发短信jx到10626655,移动用户发短信jxb到106580009,3元/月
相关新闻
网友留言
点击排行
互联网经营备案登记-红盾标志
| 关于我们 | 广告服务江西大江传媒网络股份有限公司运营
增值电信业务经营许可证编号: 赣b2--20100072  备案号: 赣icp备05005386号-1 药品信息服务证
文网文[2012]0135-002  新出网证(赣)字05号  网络视听许可证1406143号 国新网3612006002
江西日报社 中国江西网版权所有,未经允许不得复制或镜像